Maschinelle Übersetzung


Maschinelle Übersetzung Post-Editing

Bis vor kurzem war die maschinelle Übersetzung aufgrund der schlechten Leistung früherer Technologien nicht vielversprechend. Aber künstliche Intelligenz ist anders als die bisherigen Anwendungen.

 

Wenn Premium-Qualität aus professioneller Sicht erforderlich ist, bieten wir die menschliche Übersetzung als die bequemste Lösung an. Bei vielen Projekten ist es jedoch möglich, die Qualität der menschlichen Übersetzungen durch Nachbearbeitung zu erreichen.

 

Auch wenn Türkisch eine agglutinierende Sprache ist und die Wörter im Vergleich zu indoeuropäischen Sprachen wie Englisch in umgekehrter Reihenfolge angeordnet sind, kann die maschinelle Übersetzung je nach den Voraussetzungen gut funktionieren, denn sie hat ein neues Niveau erreicht und unterstützt viele Übersetzungsprojekte zu geringeren Kosten. Ein Beispiel: Für die Übersetzung von Informationen ist möglicherweise keine Premium-Qualität erforderlich.

Für weitere Informationen, kontaktieren Sie uns jetzt!



    Humanübersetzung   
 Technische Übersetzung
Juristische Übersetzung
Marketingübersetzung
 
Medizinische Übersetzung



Lokalisierung
 Web-Lokalisierung
 Software-Lokalisierung
Spiel-Lokalisierung

Mehrere Sprachen
»

 

 

                

Technologie
Maschinelle Ünübersetzung»
Generative KI
CAT- Tools

Plattformen



DTP-Dienste»

 Untertitelung»

  Dolmetschen»