Vari insiemi di parametri linguistici e tecnici devono essere presi in considerazione da traduttori, editori e project manager.
La gestione del progetto consiste nell'incorporare tali parametri nelle traduzioni. Sulla base del nostro know-how maturato in ca. 20 anni, i nostri project manager si impegnano ad applicare la gestione dei progetti su vasta scala.
In sostanza, devono essere presi in considerazione i seguenti compiti:
analisi del progetto,
preparativi,
- formati dei file
- istruzioni
- terminologia
- riferimenti
selezione del fornitore,
assegnazione,
supervisione del processo di traduzione,
feedback e feedforward,
consegna e
soddisfazione del cliente.
Oltre alle nostre procedure di base, trattiamo ogni progetto nella sua individualità per sviluppare soluzioni personalizzate. In altre parole, non siamo un broker, ma aggiungiamo valore al processo di traduzione attraverso una gestione completa del progetto. Analizziamo ogni progetto considerando le varie condizioni speciali e implementiamo soluzioni ottimizzate per ottenere risultati di qualità garantiti.
Per ottenere ulteriori informazioni, contattaci oggi!
|
|
Tecnologia Traduzione Automatica» Strumenti CAT |