|
アラフランガは、初めて翻訳プロジェクトを経験するクライアントに対して、プロジェクトの信頼性を向上させるステップを次のように実施します。1)
役務契約と機密保持契約の締結、2)
企業の担当者と直接お会いし話し合う、3)
トライアル(サンプル翻訳)を実施、または4)
当社の取引先をレファレンスとして提示。
最低限の要件について合意に達し、契約書に署名を行った後、1つ1つの作業について提案を行い、企業担当者から承認を得ます。
当社は、翻訳作業期間中に適用されるべき最新の情報を追跡し、適用します。これには、最新のCATツール、用語集、データベースの使用も含みます。
品質コントロールが終了した翻訳の最終原稿は、ご希望の住所に、ご希望の形式で、ご希望の方法でお届けします。
機密保持につきましては、あらゆる方法を駆使して遵守します。
|